Khun Srun
Khun Srun | |
---|---|
Born | October 3, 1945 Takéo Province, Cambodia |
Died | December 1978 (aged 33) |
Occupation |
|
Language | Khmer |
Notable works | The Accused - The Last Residence |
Khun Srun (
One of his brothers, Khun Ngoy, was among the intellectuals who returned to Cambodia and disappeared from Dey Kraham (Red Land) camp.[11]
The life and writing of Khun Srun is portrayed in Eric Galmard's documentary film, A Tomb for Khun Srun (2015).[12]
Books
- គណិតសាស្ត្រថ្នាក់ទី៣-៤-៥-៦-៧-៨ (Textbook of Mathematics, third-form to eighth-form classes), under the direction of Uy Vanthon, 1970.
- គំហើញទី១ (My Views 1), 1970.
- គំហើញទី២ (My Views 2), 1970.
- គំហើញទី៣ (My Views 3), 1970.
- សៀវភៅជំទង់អំពីចំណេះ (About Knowledge - For Young People), with Peng Soeung (ប៉ែងសឿង), 1971 (Second Edition, 1973).
- សំរស់ជីវិត (The Beauty of Life), 1971 (republished in 1994).
- សៀវភៅជំទង់អំពីស្នេហា (About Love - For Young People), with Peng Soeung (ប៉ែងសឿង), 1971 (Second Edition, 1973).
- កាព្យសាស្រ្តខ្មែរ (Khmer Poetics), written by Ing Yeng (អឹុងយ៉េង), corrected (ពិនិត្យសំរួល) by Khun Srun, 1972.
- ហ្សង់ប៉ូលសាត្រ និងអាល់ប៊ែរកាមិស (About Jean Paul Sartre and Albert Camus), 1972.
- លំនៅចុងក្រោយ (The Last Residence), 1972. This book is composed of five short stories.
"Srun might have written the first story, ផ្លេកបន្ទោរមួយ (A Flash of Lightning), after reading the short story "Erostratus" from
- ជនជាប់ចោទ (The Accused), 1973 (written after being jailed for the first time by the Lon Nol regime, from 1 February to 6 September 1971) : 1. សំរែកអ្នកសរសេរ 2.ជីវិតជាប់ចោទ 3.ខ្ញុំមិនទាន់យល់ 4.ជនជាប់ចោទ
"Khun’s last novel, The Accused, published in 1973, is narrated by a writer imprisoned by Cambodia’s military government. The accused asserts that he is not a person of politics or even a man of conviction, simply an observer and a writer. He, a lover of literature, wants to flee the country and be part of the wider world; yet he wants, also, to have the courage to risk his life for his principles. Shortly after The Accused was published, Khun left Phnom Penh and joined the Khmer Rouge." (Madeleine Thien, Brick Magazine)[14]
- ចិត្តសាស្ដ្រសំរាប់គ្រប់គ្នា (Psychology For All, 1973, unpublished?)
- ជូននារីម្នាក់ (For a Woman, 1973, unpublished?)
Translations
- The Last Residence (終の住処): phlek bonto muoy いなびかり, phet dael ke chin (男嫌い), phteah antet sok (ソックの家), salaa khnom (学校); translated from Khmer to Japanese by Tomoko Okada, in Modern Short Stories, Cambodian Studies, Tokyo University of Foreign Studies, The Daido Life Foundation, 2001.
- Un homme en examen (extraits) translated from Khmer to French by Christophe Macquet, in Revue Europe, "Écrivains du Cambodge", 81e année, N° 889 / Mai 2003. Republished in Revue bilingue MEET, n°15, bilingual Khmer/French edition, Porto Rico / Phnom Penh, 2011.
- The Accused (excerpt), translated from Khmer to French by Christophe Macquet and from French to English by Daniela Hurezanu and Stephen Kessler, In the Shadow of Angkor: Contemporary Writing From Cambodia, University of Hawaii Press(2004).
- Je déteste le mot et la lettre ត (tâ) translated from Khmer to French by Christophe Macquet, in Revue Europe, "Écrivains du Cambodge", 81e année, N° 889 / Mai 2003.
- I Hate the Word and the Letter ត (Ta), translated from Khmer to French by Christophe Macquet and from French to English by Daniela Hurezanu and Stephen Kessler, In the Shadow of Angkor: Contemporary Writing From Cambodia, Mānoa, University of Hawaii Press (2004).
- Fragments from The Accused, translated from Khmer to French by Christophe Macquet and from French to English by Madeleine Thien, Brick Magazine 97, Summer 2016.
- L'accusé (ជនជាប់ចោទ, The Accused, 1973), translated from Khmer to French and prefaced by Christophe Macquet, Éditions du Sonneur [fr], Paris, April 2018, 128 pages.
- The Accused (excerpt), translated from Khmer to French by Christophe Macquet and from French to English by Madeleine Thien, in Who Will Speak for America?, edited by Stephanie Feldman and Nathaniel Popkin, July 2018.
- From The Accused, translated from Khmer to French by Christophe Macquet and from French to English by University of Hawaii Press(2022).
- An Introduction to The Accused, by Christophe Macquet, translated from French by University of Hawaii Press(2022).
Quotes
- "I know it's dangerous to live among men." (The Accused)
- "In Solzhenitsyn's novella [Matryona's Place], the widow, Matryona, possesses nothing. Why accumulate goods, she wonders, only to live in fear of dispossession, only to hold fast to our belongings rather than our lives? Hers is in an uncommon way of seeing, certainly, yet I find myself in kinship with her. I have never wanted to possess villas nor land nor wealth because I imagine that, at the moment of my death, my attachment to them would bring me only sorrow. Far better to lead an untethered existence." (The Accused)[15]
- "I do have one hope left, however. A tiny one. I know I am innocent and wrongly accused. So I try to fool myself, I try to be an optimist: the inspector is a Khmer; he has dark skin and the same blood as I do." (The Accused)[16]
See also
References
- ^ Near the famous Neang Khmao temple (Khmer: ប្រាសាទនាងខ្មៅ) where he learned to read and to write.
- ^ Macquet, Christophe (2003). "Five Cambodian Writers" (PDF). Revue Europe. Retrieved 22 February 2017.
- ^ Thien, Madeleine (2016). "Fragments from The Accused". Brick Magazine. Retrieved 22 February 2017.
- ^ DC-Cam, Document (2006). "Searching For The Truth: Heng Song Hy, Confession Summary)" (PDF). Magazine of The Documentation Center of Cambodia. Retrieved 4 August 2017.
- ^ DC-Cam, Document (2014). "ចម្លើយសារភាព ហេង សុងហ៊ី ហៅ គា និស្សិតមកពីបារាំងដកស្រង់ចេញពីឯកសារចម្លើយសារភាព D៥ ១៩៧៦)". ស្វែងរកការពិត. Archived from the original on 19 November 2017. Retrieved 26 September 2017.
- University of Hawaii Press. 2004. Retrieved 22 February 2017.
- ^ Khun Srun took as a revolutionary alias the name of one of the characters in his book The Last Residence (Khmer: គ្រូភឿន).
- ^ DC-Cam, Document. "Tuol Sleng Box 16 No 5483". ID Number D02612. Retrieved 4 August 2017.
- ^ DC-Cam, Document. "Tuol Sleng ID of CBIO Record: K07047". ID Number TKI0690. Retrieved 4 August 2017.
- ^ DC-Cam, Document. "Tuol Sleng No 0217". ID Number K07047. Retrieved 4 August 2017.
- ^ Ong, Thong Hoeung (2010). "Liste of the people disappeared from the camp the Red Land (APPENDIX 2)". Ong Thong Hoeung's Blog. Retrieved 26 February 2017.
- ^ Galmard, Eric (2015). "A Tomb for Khun Srun". Dora Films.
- ^ Okada, Tomoko (2001). "Cambodian Studies, Modern Short Stories". Tokyo University of Foreign Studies. Archived from the original on 12 March 2017. Retrieved 23 February 2017.
- ^ Thien, Madeleine (2016). "Fragments from The Accused". Brick Magazine. Retrieved 23 February 2017.
- ^ Thien, Madeleine (2016). "Fragments from The Accused". Brick Magazine. Retrieved 28 February 2017.
- University of Hawaii Press. 2004. Retrieved 22 February 2017.
- Écrivains et expressions littéraires du Cambodge au XXe s. Contribution à l'histoire de la littérature khmère, by Khing Hoc Dy, vol. 2, L'Harmattan, 1993.
- អក្សរសិល្ប៍ខ្មែរសតវត្សទី២០, (Anthology of Khmer Literature: 20th Century), by Khing Hoc Dy, Phnom Penh, Ed. de La Plus Haute Tour, 2002, 665 p.
- ឃុន ស្រ៊ុន (1945–1978), (New biography of Khun Srun with few photographs), by Khing Hoc Dy, 2016.
External links
- A Tomb for Khun Srun, documentary film directed by Eric Galmard, Dora Films, 2015, 68 min, in Khmer with English subtitles (trailer).
- Chasing the Past, by Rajan Venkataraman, in the Mekong Review, February, 2016.
- L'accusé de Khun Srun, by Richard Rechtman, in revue Études, July, 2018.