Friedrich de la Motte Fouqué

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Friedrich de la Motte Fouqué
German romanticism
Notable worksUndine

Friedrich Heinrich Karl de la Motte, Baron Fouqué (German: [ˈfʁiːdʁɪç la ˌmɔtfuˈkeː]); (12 February 1777 – 23 January 1843) was a German writer of the Romantic style.

Biography

He was born at

Huguenot origin, as evidenced in his family name. His grandfather, Heinrich August de la Motte Fouqué, had been one of Frederick the Great's generals and his father was a Prussian officer.[1]

Although not originally intended for a military career, Friedrich de la Motte Fouqué ultimately gave up his university studies at

Rhine campaign of 1794. The rest of his life was devoted mainly to literary pursuits. He was introduced to August Wilhelm Schlegel, who deeply influenced him as a poet ("mich gelehret Maß und Regel | Meister August Wilhelm Schlegel") and who published Fouqué's first book, Dramatische Spiele von Pellegrin, in 1804.[2]

Marriage

Fouqué's first marriage was unhappy and soon ended in divorce. His second wife,

Caroline Philippine von Briest (1773–1831), enjoyed some reputation as a novelist in her day. After her death Fouqué married a third time. Some consolation for the ebbing tide of popular favour was afforded him by the munificence of Frederick William IV of Prussia, who granted him a pension which allowed him to spend his later years in comfort. He died in Berlin in 1843.[3]

For Fouqué's life see Lebensgeschichte des Baron Friedrich de la Motte Fouqué (only to the year 1813), Aufgezeichnet durch ihn selbst (Halle, 1840), and also the introduction to Koch's selections in the Deutsche Nationalliteratur.[3]

Literary work

Memorial plaque to Friedrich de la Motte Fouqué in Meissen

Romantic roots

Engraved image of Friedrich de la Motte-Fouqué with typed caption "De la Motte Fouqué 963"
De la Motte Fouqué, [ca. 1859–1870]. Carte de Visite Collection, Boston Public Library.

After Dramatische Spiele von Pellegrin, his second work, Romanzen vom Tal Ronceval (1805), showed more plainly his allegiance to the romantic leaders, and in the Historie vom edlen Ritter Galmy (1806) he versified a 16th-century romance of

medieval chivalry.[3]

Sigurd der Schlangentödter, ein Heldenspiel in sechs Abentheuren (1808), was the first modern German dramatization of the

These early writings indicate the lines which Fouqué's subsequent literary activity followed; his interests were divided between medieval chivalry on the one hand and northern mythology on the other. In 1813, the year of the rising against Napoleon, he again fought with the Prussian army, and the new patriotism awakened in the German people left its mark upon his writings.[3]

Popular works

Were I asked, what is a fairytale? I should reply, Read Undine: that is a fairytale ... of all fairytales I know, I think Undine the most beautiful. (George MacDonald, The Fantastic Imagination)

Between 1810 and 1815, Fouqué's popularity was at its height; the many romances and novels, plays and epics which he produced with extraordinary rapidity, appealed greatly to the mood of the hour. Undine appeared around 1811, the only work by which Fouqué's memory still lives today. A more comprehensive idea of his talent may, however, be obtained from the two romances Der Zauberring (1813) and Die Fahrten Thiodolfs des Isländers (1815).[3]

Later years

From 1820 onwards the quality of Fouqué's work deteriorated, partly owing to the fatal formal ease with which he wrote, and he failed to keep pace with the changes in German taste by clinging to the paraphernalia of romanticism. His rivals applied a sobriquet of "Don Quixote of Romanticism" to him.[3]

Translations

Most of Fouqué's works have been translated. Menella Bute Smedley, for instance, translated his ballad, "The Shepherd of the Giant Mountains." The English versions of Aslauga's Knight (by Thomas Carlyle), Sintram and his Companions and Undine have been frequently republished.[3] A number of his short stories were translated in Popular Tales and Romances of the Northern Nations (1823).

Influence

Fouqué's play Der Sängerkrieg auf der Wartburg ("The Song Contest on the Wartburg") is likely one of the sources for Wagner's Tannhäuser.[5] Goethe was not impressed by it, remarking to Eckermann: "We both agreed that all his life this poet had engaged in old Germanic studies, however without being able to develop this into a culture of his own making."[6]

Robert Louis Stevenson admired Fouqué's story "Galgenmännlein" and wrote his own version ("The Bottle Imp") with a Hawaiian setting.[7][8]

John Henry Newman and Charlotte Mary Yonge both praised Sintram and his Companions. William Morris
also became an admirer of Sintram and his Companions, and it influenced Morris' own fiction.[7]

Sintram and his Companions and Undine are referred to in

Dvořák's opera Rusalka.[citation needed
]

References

  1. ^ Robertson 1911, p. 749.
  2. ^ Robertson 1911, pp. 749–750.
  3. ^ a b c d e f g Robertson 1911, p. 750.
  4. ^ One source for some information in this paragraph gives year 1810 for both sequels. "[H]e later added Sigurd's Rache (1810) and Aslaugas Ritter (1810; trans as "Aslauga's Knights" in German Romance ed Thomas Carlyle anth 1827 UK), the three forming the trilogy Der Held des Nordens ["The Hero of the North"], which hugely influenced Richard Wagner."
    Encyclopedia of Fantasy (1997). Online edition not updated (http://sf-encyclopedia.uk/fe.php
    ). Retrieved 2019-08-04.
  5. ^ Steele 2015, Chapter "Der Fliegende Holländer and Tannhäuser, pp. 20–34..
  6. ^ "Johann Peter Eckerman: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens", 3 October 1828. The original full quote is: "Ich sprach diesen Mittag bei Tisch mit Goethe über Fouqués ›Sängerkrieg auf der Wartburg‹, den ich auf seinen Wunsch gelesen. Wir kamen darin überein, daß dieser Dichter sich zeitlebens mit altdeutschen Studien beschäftiget, und daß am Ende keine Kultur für ihn daraus hervorgegangen."
    Project Gutenberg-DE (gutenberg.spiegel.de).Retrieved 2019-08-04.
  7. ^
  8. ^ "Fouqué". Erlebnis Brandenburg an der Havel (in German).

Bibliography

External links